PT
BR
Pesquisar
Definições



galho

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
galhogalho
( ga·lho

ga·lho

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Cada um dos apêndices ósseos que nascem na cabeça de alguns animais (ex.: galhos de veado).


nome masculino

1. Ramo de árvore pouco grosso.

2. Toco que fica no tronco do vegetal depois de cortado o ramo. = GAIPA

3. Pâmpano com cachos.

4. Rebento.

5. [Zoologia] [Zoologia] Cada um dos apêndices ósseos que nascem na cabeça de alguns animais (ex.: galhos de veado).Imagem = CHIFRE, GAIPA

6. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Ódio, raiva.

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tarefa ocasional remunerada. = BISCATE

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Situação complicada ou de difícil resolução (ex.: já enfrentou alguns galhos enquanto gerente da loja). = COMPLICAÇÃO

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Briga, zanga.

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Relação amorosa, extraconjugal ou secreta. = CASO


dar (um) galho

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar problemas ou complicações (ex.: essa história já deu galho).

ferrar o galho

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Adormecer; dormir.

quebrar o galho

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que quebrar um galho.

quebrar um galho

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ajudar a resolver um problema, geralmente de forma improvisada e temporária (ex.: o mecânico quebrou um tremendo galho).

Colectivo:Coletivo:Coletivo:galhada, galharia.
galhogalho

Auxiliares de tradução

Traduzir "galho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.