PT
BR
Pesquisar
Definições



extractem

A forma extractempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de extractarextratarextratar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de extractarextratarextratar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extractarextratarextratar
|eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt|
( ex·trac·tar ex·tra·tar

ex·tra·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer o extracto de.

2. Fazer o resumo de.

etimologiaOrigem etimológica:extracto + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: extratar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: extractar.
grafiaGrafia no Brasil:extratar.
grafiaGrafia em Portugal:extractar.


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).