PT
BR
Pesquisar
Definições



escalde

A forma escaldepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de escaldarescaldar], [terceira pessoa singular do imperativo de escaldarescaldar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de escaldarescaldar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escaldarescaldar
( es·cal·dar

es·cal·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Queimar com qualquer líquido ou vapor quente.

2. Deitar água quente ou a ferver em cima de.

3. Mergulhar em água muito quente ou a ferver.

4. Queimar com metal quente.

5. Lavar em água muito quente.

6. Produzir muito calor em; aquecer muito.

7. Esterilizar.

8. [Figurado] [Figurado] Tirar a outrem a vontade de tornar a dizer ou a fazer qualquer coisa (ex.: o comerciante exorbitou nos preços e escaldou a freguesia). = ESCARMENTAR


verbo intransitivo

9. Causar muito calor.


verbo pronominal

10. Queimar-se com líquido muito quente. = PELAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio excaldo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escalde" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Há derivação da palavra sazonal para sazonalidade?
A palavra sazonalidade é composta por derivação, através da adjunção do sufixo -idade ao adjectivo sazonal.