PT
BR
    Definições



    encabeçardes

    A forma encabeçardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de encabeçarencabeçar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de encabeçarencabeçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encabeçarencabeçar
    ( en·ca·be·çar

    en·ca·be·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr (a um escrito) as fórmulas do princípio.

    2. Unir (duas coisas) pelo topo.

    3. Encaixar os topos de uma tábua noutras tábuas transversais.

    4. Tornar (um prédio) cabeça de morgado.

    5. Deferir a herança de.

    6. Dar posse de (prédios) a alguém.

    7. Fazer as matrizes; recensear os contribuintes.

    8. [Figurado] [Figurado] Meter em cabeça, persuadir; convencer de.

    9. [Técnica] [Técnica] Pôr rostos e solas (a um calçado); remontar.

    10. Remendar, pondo pedaços novos nos extremos.

    11. [Marinha] [Marinha] Remendar as velas coçadas.


    verbo intransitivo

    12. Tornar-se rijo (o casco do cavalo).


    verbo pronominal

    13. Alistar-se, fazer-se inscrever como contribuinte.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de encabeçarSignificado de encabeçar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encabeçardes" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria que me informassem se se diz "à última da hora" ou "à última hora".