PT
BR
    Definições



    empenas

    A forma empenaspode ser [feminino plural de empenaempena] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de empenarempenar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    empenar1empenar1
    ( em·pe·nar

    em·pe·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Torcer-se, curvar-se (a madeira), por acção do calor ou da humidade. = CORCAR

    2. Perder a forma, ficando torto. = ENTORTAR, DEFORMARENDIREITAR

    3. Desviar(-se) da linha de prumo.

    4. [Informal] [Informal] Causar ou sentir dificuldades de movimentos ou de locomoção. = EMPERRAR

    etimologiaOrigem: em + latim pinus, -i, pinheiro + -ar.
    Significado de empenarSignificado de empenar

    Secção de palavras relacionadas

    empenar2empenar2
    ( em·pe·nar

    em·pe·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo e pronominal

    1. Criar penas.


    verbo transitivo e pronominal

    2. Enfeitar(-se) com penas ou plumas. = EMPLUMARDESEMPLUMAR

    etimologiaOrigem: em- + pena + -ar.
    Significado de empenarSignificado de empenar

    Secção de palavras relacionadas

    empenaempena
    |ê| |ê|
    ( em·pe·na

    em·pe·na

    )


    nome feminino

    1. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Parede lateral de um edifício, geralmente sem janelas ou aberturas, através da qual um edifício pode encostar a outro (ex.: empena cega). = OUTÃO

    2. [Arquitectura, Construção] [Arquitetura, Construção] [Arquitetura, Construção] Cada uma das duas peças laterais do frontão.

    3. [Construção] [Construção] Parede lateral onde se apoia a cumeeira em telhados de duas águas.

    4. [Construção] [Construção] Peça de madeira que une o frechal ao cume.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    Significado de empenaSignificado de empena

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "empenas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?