PT
BR
Pesquisar
Definições



deitaras

Será que queria dizer Deitarás?

A forma deitarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de deitardeitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deitardeitar
( dei·tar

dei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estender ao comprido.

2. Meter na cama.

3. Acamar.

4. Inclinar.

5. Fazer cair.

6. Soltar das mãos.

7. Atirar.

8. Arrojar, exalar, vomitar.

9. Brotar, produzir.

10. Verter, deixar sair.

11. Segregar, ressumbrar.

12. Principiar a usar.

13. Atribuir.

14. Pôr.

15. Aplicar.

16. Dar.

17. Fazer.

18. Escolher por meio de voto (ex.: deitar por alguém). = VOTAR


verbo intransitivo

19. Estar virado para.

20. Demorar-se, prolongar-se, durar.

21. Montar, chegar. (Seguido de a e infinitivo, indica o princípio de uma acção.)


verbo pronominal

22. Meter-se na cama.

23. Estender-se para dormir.

24. Lançar-se, arrojar-se.


deitar abaixo

Fazer ruir. = DEMOLIR, DERRUBAR, DESTRUIRERIGIR, ERGUER

[Informal] [Informal] Fazer perder o ânimo. = AVACALHAR, DESMORALIZAR

deitar cartas

Interrogá-las.

deitar de fora

Mostrar.

deitar fora

Desfazer-se de; arrojar.

deitar galinhas

Pôr-lhes ovos para que os choquem.

deitar por fora

Transbordar.

deitar veneno

Julgar malevolamente o que outrem faz ou diz.

deitarasdeitaras

Auxiliares de tradução

Traduzir "deitaras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.