PT
BR
Pesquisar
Definições

característica

A forma característicapode ser [feminino singular de característicocaraterísticocaracterístico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
característicacaracterística ou caraterísticacaracterística
|âct| ou |ât| |âct| ou |ât|
( ca·rac·te·rís·ti·ca ca·rac·te·rís·ti·ca ou ca·ra·te·rís·ti·ca

ca·rac·te·rís·ti·ca

)


nome feminino

1. Aquilo que caracteriza.

2. Parte inteira do logaritmo.

3. Letra distintiva em gramática.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: caraterística.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: característica.
grafiaGrafia no Brasil:característica.
grafiaGrafia em Portugal:caraterística.
característicocaracterístico ou caraterísticocaracterístico
|âct| ou |ât| |âct| ou |ât|
( ca·rac·te·rís·ti·co ca·rac·te·rís·ti·co ou ca·ra·te·rís·ti·co

ca·rac·te·rís·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que caracteriza ou distingue.


nome masculino

2. Aquilo que caracteriza.

3. Distintivo.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: caraterístico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: característico.
grafiaGrafia no Brasil:característico.
grafiaGrafia em Portugal:caraterístico.
característicacaracterística

Auxiliares de tradução

Traduzir "característica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.