PT
BR
    Definições



    bom garfo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    garfogarfo
    ( gar·fo

    gar·fo

    )
    Imagem

    Utensílio de mesa, geralmente com três ou quatro dentes, para levar os bocados de comida à boca.


    nome masculino

    1. Utensílio de mesa, geralmente com três ou quatro dentes, para levar os bocados de comida à boca.Imagem

    2. Objecto com a forma desse utensílio.

    3. [Agricultura] [Agricultura] Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade.Imagem = FORCA, FORCADO, FORQUILHA

    4. Peça bifurcada de uma bicicleta ou de uma motocicleta, onde encaixa a roda dianteira.

    5. Artefacto, geralmente em forma de U, para prender ou segurar o cabelo.Imagem

    6. [Figurado] [Figurado] Fracção.

    7. [Apicultura] [Apicultura] Cada um dos pequenos enxames que emigram juntos do cortiço em que há excesso de povoação. = GARFA

    8. [Botânica] [Botânica] Cada um dos esgalhos que sai do ramo do vegetal.

    9. [Agricultura] [Agricultura] Parte ou rebento de uma planta que se adapta para se inserir e enxertar numa fenda feita num ramo de outra planta. = PRUMO

    10. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Peça comprida em que se apoia o taco para jogar a bola que fica distante da tabela, no bilhar e em jogos afins. = RABECA, RESTE


    bom garfo

    [Informal] [Informal] Pessoa que gosta de comer bem.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    Significado de garfoSignificado de garfo

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bom garfo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?