PT
BR
Pesquisar
Definições



açude

A forma açudepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de açudaraçudar], [terceira pessoa singular do imperativo de açudaraçudar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de açudaraçudar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
açudeaçude
( a·çu·de

a·çu·de

)
Imagem

Construção feita num curso de água, destinada a deter ou desviar água para abastecimento, irrigação, produção de energia, etc.


nome masculino

Construção feita num curso de água, destinada a deter ou desviar água para abastecimento, irrigação, produção de energia, etc.Imagem = BARRAGEM, REPRESA

etimologiaOrigem etimológica: árabe as-sudd, obstáculo, obstrução, represa.
açudaraçudar
( a·çu·dar

a·çu·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Represar (água) no açude.

2. Construir açudes.

etimologiaOrigem etimológica: açude + -ar.
iconeConfrontar: açodar.
açudeaçude

Auxiliares de tradução

Traduzir "açude" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).