PT
BR
Pesquisar
Definições



assentada

A forma assentadapode ser [feminino singular de assentadoassentado], [feminino singular particípio passado de assentarassentar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assentadaassentada
( as·sen·ta·da

as·sen·ta·da

)


nome feminino

1. Tempo em que se permanece sentado.

2. [Direito] [Direito] Sessão de tribunal para depoimento.

3. [Direito] [Direito] Auto de depoimento de testemunhas.

4. Ocasião, vez.

5. Fileira nivelada de objectos, geralmente tijolos numa construção. = FIADA

6. [Brasil] [Brasil] Terreno plano no alto de morro ou serra. = ASSENTADO, ASSENTE, SENTADA

7. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Alto da praia que as tartarugas preferem para desovar, por ser aí o terreno sempre seco.

8. [Brasil] [Brasil] [Hipismo] [Hipismo] Ensaio de corrida antes de os cavalos empreenderem a carreira definitiva.


de uma assentada

De uma só vez ou ao mesmo tempo (ex.: resolveu os dois problemas de uma assentada).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de assentado.

assentarassentar
( as·sen·tar

as·sen·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. [Informal] [Informal] Colocar(-se) sobre um assento. = SENTAR


verbo transitivo

2. Colocar sobre uma base. = APOIAR, FIRMAR, FIXAR

3. Ajustar ou dispor convenientemente (peças de máquina, etc.).

4. Tomar nota por escrito (ex.: assentou o número). = ANOTAR, APONTAR, REGISTAR

5. Definir as condições de alguma coisa. = ACERTAR, ACORDAR, COMBINAR, ESTABELECER

6. Determinar, resolver.

7. Ter como base ou fundamento (ex.: a ideia assenta em pressupostos errados).

8. Fixar-se em determinado sítio.

9. [Construção] [Construção] Colocar peças de um material de construção, geralmente com cimento, cola ou outro material aglutinante (ex.: assentar o soalho; assentar tijolos).

10. [Informal] [Informal] Aplicar sobre uma superfície (ex.: assentar verniz).

11. Fazer pressão para diminuir o volume de (ex.: assentar as costuras).

12. [Tipografia] [Tipografia] Bater para nivelar (ex.: assentar os caracteres).

13. [Informal] [Informal] Aplicar como pancada (ex.: assentou-lhe um bofetão). = DAR, PREGAR

14. Afiar e amaciar (o fio de uma lâmina), geralmente com o assentador.


verbo transitivo e intransitivo

15. Ficar justo, amoldar-se ao corpo (ex.: o vestido assenta maravilhosamente).

16. Ser apropriado. = CONDIZER, CONVIR


verbo intransitivo

17. Depositar-se sobre uma superfície ou no fundo de um recipiente (ex.: a borra assenta no decantador). = POUSAR

18. Ficar mais baixo (ex.: o cabelo assentou). = DESCAIR

19. Ganhar juízo ou maturidade (ex.: só assentou quando chegou aos 40 anos).

20. Cessar de ser estroina ou desaplicado. = ACALMAR, SERENAR, SOSSEGAR


verbo pronominal

21. Inscrever-se, alistar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + sentar.

iconeConfrontar: assentir.
assentadoassentado
( as·sen·ta·do

as·sen·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Sentado.

2. Sobre uma base, situado.


nome masculino

3. [Brasil] [Brasil] Terreno plano no alto de morro ou serra. = ASSENTADA, ASSENTE, SENTADA

assentadaassentada

Auxiliares de tradução

Traduzir "assentada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.