Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

arriasse

1ª pess. sing. pret. imperf. conj. de arriararriar
3ª pess. sing. pret. imperf. conj. de arriararriar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ar·ri·ar ar·ri·ar

- ConjugarConjugar

(espanhol arriar)
verbo transitivo

1. Fazer descer (ex.: arriar a bandeira). = ABAIXAR

2. Pôr no chão.

3. Largar pouco a pouco.

4. Deitar para trás.

5. [Marnotagem]   [Marnotagem]  Inutilizar compartimentos destinados à evaporação.

6. [Marinha]   [Marinha]  Amainar, abaixar.

7. [Informal]   [Informal]  Dar pancadas em (ex.: estava com vontade de arriar em alguém). = BATER

8. [Informal]   [Informal]  Desferir, aplicar, dar (ex.: arriou-lhe um par de estalos).

verbo intransitivo

9. Largar a carga (para descansar).

10. Não continuar, desanimar.

11. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Ficar apaixonado. = APAIXONAR-SE

12. [Brasil]   [Brasil]  Perder a carga (da bateria). = DESCARREGAR

Confrontar: arrear.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "arriasse" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Tarvez qui nós dois ficasse tarvez qui nós dois caísse e o céu furado arriasse e as virge tôdas fugisse!!

Em luaeviolao.blogs.sapo.pt

Ia-me poupando porque muito miúdo, tinha medo que ela me pilhasse e arriasse o

Em picodavigia2.blogs.sapo.pt

A intenção foi puramente política, de bater, bater, bater em Lula, até que arriasse emocionalmente..

Em www.sganoticias.com.br

A intenção foi puramente política, de bater, bater, bater em Lula, até que arriasse emocionalmente..

Em Altamiro Borges

Ordenou o Alferes, perante a sua estranheza do Sargento, que arriasse a bandeira nacional em vista a ser hasteada, devidamente colocada no improvisado mastro..

Em Relógio de Pêndulo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Escreve-se dispor ou dispôr? Já ouvi que ambas estão correctas, embora talvez a última tenha caído em desuso; será?
O verbo pôr tem acento circunflexo por necessidade de distinção clara da preposição por. No entanto, nenhum dos seus derivados ou cognatos tem acento circunflexo, por já não haver necessidade de qualquer distinção. Desta forma, a única ortografia correcta será dispor, como poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, onde poderá confirmar também outros verbos cognatos como apor, antepor, compor, contrapor, depor, dispor, expor, justapor, opor, propor, etc.



Gostaria de saber o significado e etimologia da palavra peltre.
A palavra portuguesa peltre, mais usual no Brasil do que em Portugal, deriva do inglês pewter e designa o que é comummente conhecido por estanho (“liga metálica”).
pub

Palavra do dia

al·vo·ri·çar al·vo·ri·çar


(alvoriço + -ar)
verbo intransitivo

1. [Antigo]   [Antigo]  Fugir com susto. = DEBANDAR

verbo pronominal

2. Ficar com os cabelos ou pêlos arrepiados; pôr-se o cabelo em pé (ex.: alvoriçou-se com o susto). = ARREPIAR-SE

Confrontar: alvoroçar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/arriasse [consultado em 30-11-2021]