PT
BR
Pesquisar
    Definições



    apontei

    A forma aponteié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de apontarapontar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apontar1apontar1
    ( a·pon·tar

    a·pon·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer a ponta a. = AGUÇAR, AFIAR, PONTAR

    2. Dirigir a ponta para.

    3. Mostrar com o dedo. = INDICAR, INDIGITAR, MOSTRAR

    4. Propor para determinado cargo ou função. = DESIGNAR, INDICAR, INDIGITAR

    5. Virar ou estar virado para; pôr ou estar em determinada direcção (ex.: apontar ao alvo). = ASSESTAR


    verbo intransitivo

    6. Começar a aparecer. = DESPONTAR, ROMPER, SURGIR


    interjeição

    7. [Militar] [Militar] Voz de comando que precede a voz para fazer fogo.

    etimologiaOrigem etimológica: a- + ponta + -ar.
    Significado de apontar
   Significado de apontar
    apontar2apontar2
    ( a·pon·tar

    a·pon·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Marcar com ponto ou sinal. = ANOTAR, ASSINALAR

    2. Tomar nota escrita de (ex.: apontou o número). = ANOTAR, REGISTAR

    3. Fazer referência a. = CITAR, MENCIONAR, REFERIR, SUGERIR

    4. [Jogos] [Jogos] Apostar ou marcar pontos ao jogo.


    verbo transitivo e intransitivo

    5. [Teatro] [Teatro] Dar indicações aos actores ou relembrar-lhes o texto, lendo-o em voz baixa; desempenhar funções de ponto.

    etimologiaOrigem etimológica: a- + ponto + -ar.
    Significado de apontar
   Significado de apontar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "apontei" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?