PT
BR
Pesquisar
Definições



anjinhos

A forma anjinhospode ser [derivação masculino plural de anjoanjo], [adjectivoadjetivo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anjinhoanjinho
( an·ji·nho

an·ji·nho

)


nome masculino

1. Pequeno anjo.

2. Criança muito sossegada ou bem-comportada.

3. Pessoa ingénua ou bem-comportada.

4. Criança morta, geralmente antes dos sete anos.

5. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave marinha palmípede (Bulweria bulwerii), da família dos procelariídeos, de plumagem escura, cauda e asas longas, encontrada nas ilhas macaronésicas. = ALMA-NEGRA, PARDELA-DE-BULWER


adjectivoadjetivo

6. [Informal] [Informal] Que se deixa facilmente enganar (ex.: ele foi muito anjinho e foi na conversa; vocês são mesmo anjinhos). = INGÉNUO

anjinhos


nome masculino plural

7. Instrumento metálico usado para segurar pelos dedos das mãos pessoas suspeitas de crimes.

etimologiaOrigem etimológica:anjo + -inho.

anjoanjo
( an·jo

an·jo

)
Imagem

Figura que representa um esse ser.


nome masculino

1. Ser espiritual que se supõe habitar no céu.

2. [Figurado] [Figurado] Criancinha.

3. Pessoa de muita bondade.

4. Figura que representa um esse ser.Imagem

5. Criança enfeitada que vai nas procissões.

6. Mulher formosa.


anjo custódio

[Religião] [Religião]  Anjo que se supõe atribuído por Deus a cada pessoa para a proteger e para a encaminhar para o bem. = ANJO-DA-GUARDA

anjo da paz

Pessoa que trata de reconciliar desavindos.

etimologiaOrigem etimológica:latim angelus, -i.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:coro, angelologia.
Ver também resposta à dúvida: feminino de anjo.
anjinhosanjinhos

Auxiliares de tradução

Traduzir "anjinhos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).