PT
BR
Pesquisar
Definições



analisáreis

Será que queria dizer analisareis?

A forma analisáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de analisaranalisar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
analisar1analisar1
( a·na·li·sar

a·na·li·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a análise de.

2. Examinar com atenção.

3. Criticar.

etimologiaOrigem etimológica:análise + -ar.

analisar2analisar2
( a·na·li·sar

a·na·li·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

[Psicanálise] [Psicanálise] Fazer tratamento de psicanálise. = PSICANALISAR

etimologiaOrigem etimológica:redução de psicanalisar.

analisáreisanalisáreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "analisáreis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.