PT
BR
Pesquisar
Definições



amarrava

A forma amarravapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de amarraramarrar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de amarraramarrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amarraramarrar
( a·mar·rar

a·mar·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Prender à bóia ou ao cais (ex.: amarrar o navio; o barco está a acostar, mas ainda não amarrou). = ATRACAR


verbo transitivo e pronominal

2. Prender ou prender-se com corda, cabo, corrente, fio, fita ou afim.

3. Acorrentar(-se) fortemente a ponto fixo.

4. Prender(-se), impedindo o movimento dos membros.

5. [Figurado] [Figurado] Prender(-se) moral, psicológica ou afectivamente.


verbo intransitivo

6. [Marinha] [Marinha] Dar fundo. = ANCORAR, AFERRAR, FUNDEAR

7. [Caça] [Caça] Ficar imóvel (ex.: a cadela pressentiu a caça e amarrou). = ESTACAR


verbo pronominal

8. [Figurado] [Figurado] Agarrar-se a uma opinião ou ideia. = AFERRAR, FIXARDESLIGAR

9. [Popular] [Popular] Casar-se ou juntar-se.

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Demonstrar interesse amoroso por alguém (ex.: ela se amarrou no coleguinha).

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Gostar muito de (ex.: os meninos se amarraram no jogo).

etimologiaOrigem etimológica:francês amarrer.

Auxiliares de tradução

Traduzir "amarrava" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.