PT
BR
Pesquisar
Definições



Tufadas

A forma Tufadaspode ser [feminino plural de tufadotufado] ou [feminino plural particípio passado de tufartufar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tufartufar
( tu·far

tu·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inchar com ar rarefeito.

2. Dar forma de tufo a.

3. Aumentar o volume de.


verbo intransitivo

4. Tornar-se mais grosso e mais alto.

5. Formar tufos.


verbo intransitivo e pronominal

6. [Figurado] [Figurado] Inchar-se com soberba, ensoberbecer-se.

tufadotufado
( tu·fa·do

tu·fa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se tufou ou inchou; cujo volume aumentou (ex.: passava um barco de velas tufadas).

2. Que tem tufos (ex.: cauda tufada).

3. Que foi expandido com um tratamento especial, geralmente com vapor de alta pressão, referindo-se a certos grãos de cereais (ex.: arroz tufado, aveia tufada, trigo tufado).

4. Que mostra orgulho ou vaidade. = ORGULHOSO, VAIDOSO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de tufar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.