PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vinculou

    Que estabelece vínculo com; que vincula (ex.: acordo vinculativo; contrato vinculativo)....


    vinculante | adj. 2 g.

    O mesmo que vinculativo....


    compromisso | n. m.

    Obrigação ou promessa feita por uma ou mais pessoas....


    vinculação | n. f.

    Acto ou efeito de vincular ou de se vincular....


    amouco | n. m. | adj.

    Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


    vinculador | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que vincula....


    aligar | v. tr.

    Juntar ou apertar com ligadura, atilho ou afim....


    amortizar | v. tr.

    Extinguir ou pagar a pouco e pouco (ex.: amortizar dívidas; amortizar um empréstimo)....


    desfiliar | v. tr. e pron.

    Desagregar(-se) de comunidade à qual se estava claramente vinculado....


    desvincular | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar alienável (bens de morgadio)....


    filiar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Reconhecer legalmente como filho....


    vincular | adj. 2 g.

    Relativo a vínculo....


    vincular | v. tr. | v. pron.

    Ligar, prender com vínculos....


    Acto ou efeito de se ligar ou de se comprometer a si mesmo com vínculos (ex.: autovinculação da administração; autovinculação por contrato)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?