PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    videmos

    abiótico | adj.

    Diz-se da zona ou dos lugares onde a vida animal ou vegetal não é possível, ou fica, pelo menos, atrofiada....


    Que não tem órgãos ou vida sensível....


    Que reconhece o seu antigo erro....


    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....


    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    hedónico | adj.

    Relativo ao hedonismo ou a doutrina filosófica que faz do prazer um bem supremo e objecto da vida....


    Relativo a macrobiótica (ex.: regime alimentar macrobiótico)....


    morigerado | adj.

    Que tem bons costumes ou vida exemplar....


    político-social | adj. 2 g.

    Que tem relação com a política e a vida social....


    Relativo a ramerrão (ex.: vida ramerraneira)....


    vegetativo | adj.

    Que determina a vegetação....


    vitalício | adj.

    Que é destinado a durar toda a vida (ex.: pensão vitalícia; subsídio vitalício)....


    assexuado | adj.

    Que não tem sexo ou órgãos sexuais....


    -timia | elem. de comp.

    Exprime a noção de temperamento, personalidade (ex.: ciclotimia)....


    v. | abrev.

    Abreviatura de versículo....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber se "banco" no sentido de "assento" e "banco" com o sentido de "instituição financeira" configura um caso de polissemia ou homonímia.