PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vacum

hosco | adj.

Que tem cor escura (falando-se de gado vacum)....


vacarino | adj.

Relativo a vacas, bois ou novilhos....


vacum | adj. 2 g.

Relativo a vacas, bois ou novilhos (ex.: gado vacum; espécimes vacuns)....


-um | suf.

Indica uma relação com um tipo de animal (ex.: vacum)....


bostal | n. m.

Curral de gado vacum....


mancha | n. f.

Carbúnculo do gado vacum....


vaca | n. f.

Carne de gado vacum....


vacaril | adj. 2 g. | n. m. pl.

Relativo a vacas, bois ou novilhos (ex.: gado vacaril)....


touril | n. m.

Curral de gado vacum....


lombelo | n. m.

Músculo do gado vacum correspondente ao pequeno psoas da espécie humana....


vaqueiro | adj. | n. m.

Relativo a gado vacum....


marinhão | adj. n. m. | n. m.

Diz-se de ou gado vacum criado no litoral, em especial dos distritos portugueses de Aveiro e Coimbra, de pelagem amarelada, pescoço curto, tronco largo e comprido....


cacheno | adj. n. m.

Diz-se de ou gado vacum, originário das terras altas do Norte de Portugal, robusto e de pequeno porte, com pelagem acastanhada e chifres altos (ex.: vaca cachena, vitelo cacheno; os cachenos ajudam na actividade agrícola)....


charolês | adj. n. m.

Diz-se de ou gado vacum, originário da região francesa de Charolles, de corpulência grande e robusta, pelagem branca ou creme, mucosas rosadas, cabeça curta com fronte larga e chifres pequenos (ex.: vaca charolesa; o charolês é conhecido pelo porte imponente)....


bovinicultor | adj. n. m.

Que ou quem se dedica à criação de gado vacum....


gaúcho | adj. n. m. | n. m.

Diz-se de ou habitante dos campos do Rio Grande do Sul ou das pampas da Argentina que, descendendo de europeus e de índios, se dedica à criação de gado vacum e cavalar....


garvonês | adj. | n. m. | adj. n. m.

Diz-se de ou gado vacum, originário do Alentejo, de corpulência grande, pelagem avermelhada ou castanho-escura, com a zona da cabeça e do pescoço muito escura, marrafa arredondada e pouco saliente, chifres desenvolvidos, com as pontas geralmente escuras e encurvadas para a frente e para cima....


ramada | n. f.

Abrigo onde, no campo, costumam recolher o gado vacum....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.

Ver todas