PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vacilarias

firme | adj. 2 g. | n. m.

Que não se move; fixo....


bambalear | v. intr. | v. pron.

Não estar firme ou quieto....


bobear | v. intr.

Portar-se como bobo....


flutuar | v. intr.

Ir (um corpo) boiando ao sabor das ondas ou da corrente....


impostar | v. tr.

Fixar o tom nas cordas vocais, para que a voz saia na sua plenitude, sem tremores ou vacilações....


nutar | v. intr.

Mover-se balanceando....


titubar | v. intr.

Não conseguir andar bem ou manter-se em pé....


tremular | v. intr. | v. tr.

Agitar-se ao vento....


vacilar | v. intr. | v. tr.

Mover-se por não estar firme ou seguro....


claudicar | v. intr. | v. tr.

Não ter firmeza num dos pés ou numa das pernas....


peteca | n. f.

Brinquedo feito com uma base arredondada, geralmente de couro, onde se encaixam penas, lançado ao ar com a palma das mãos....


atar | v. tr. | v. pron.

Apertar e dar nó em....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas