PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tríplices

    kelvin | n. m.

    Unidade de medida de temperatura termodinâmica (símbolo: K) equivalente a 1/273, 16 de temperatura termodinâmica do ponto tríplice de água....


    trindade | n. f. | n. f. pl.

    União de três pessoas distintas num só Deus. (Com inicial maiúscula.)...


    tiara | n. f.

    Mitra de tríplice coroa que o papa usa em certas cerimónias....


    Expressão de Horácio para caracterizar a audácia do primeiro navegador....


    tríplex | quant. num. mult. 2 g. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

    Multiplicado por três....


    trino | adj. | adj. n. m.

    Que consta de três....


    trinitário | adj. | adj. n. m.

    Relativo à Trindade....


    tríplice | adj. 2 g.

    Multiplicado por três....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.