PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tinas

    talha | n. f.

    Vasilha, geralmente de barro, de boca estreita e de grande bojo, em que se guarda azeite, vinho, cereais, etc....


    tina | n. f.

    Vasilha de aduela ou de metal em forma de pipa serrada pelo meio....


    tinada | n. f.

    Tina cheia, líquido que a tina contém....


    tinalhada | n. f.

    Tina, dorna ou cuba para vinho....


    tinote | n. m.

    Pequena tina....


    matina | n. f. | n. f. pl.

    Primeira claridade da manhã; começo do dia....


    semicúpio | n. m.

    Banho em que o corpo se submerge até à cintura....


    tanque | n. m.

    Depósito das tinas de baldeação....


    balseira | n. f.

    Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


    tino | n. m.

    Vaso em forma de pipa cortada pelo meio....


    tinalha | n. f.

    Tina ou dorna pequena....


    canoa | n. f.

    Embarcação comprida, estreita e veloz, feita geralmente do tronco de uma árvore....


    pescoço | n. m.

    Parte do corpo entre a cabeça e o tronco....


    banheira | n. f.

    Tina ou peça sanitária que permite a banho de uma pessoa....


    cuvete | n. f.

    Recipiente com divisórias que servem de forma para o gelo....


    parol | n. m.

    Tina onde se junta o sumo da cana (nos engenhos de açúcar)....


    cortina | n. f.

    Tecido com que se resguardam ou adornam janelas, portas, etc....


    balsa | n. f.

    Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


    banheiro | n. m.

    O que proporciona banhos ou acompanha os banhistas no banho....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?