PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tentos

relengo | n. m.

Moderação; tento; cautela....


ficha | n. f.

Tento para o jogo....


recambó | n. m.

Prato onde se vão lançando os tentos que marcam o número de mãos....


tento | n. m.

Peça ou marca para contar pontos no jogo....


tentáculo | n. m.

Apêndice móvel não articulado que serve de órgão do tacto a muitos animais....


tino | n. m.

Juízo....


abono | n. m. | n. m. pl.

Tentos para pagas, nos jogos de vaza....


tento | n. m.

Acto de cuidar ou de se ocupar de algo ou alguém (ex.: tento na língua)....


golo | n. m.

Ponto por entrada da bola na baliza adversária, no futebol e em outros desportos. [No português do Brasil, é mais usado gol.]...


atentar | v. tr. | v. tr. e intr.

Observar com atenção ou com tento (ex.: atentou as indicações fornecidas; não atentaram no que ele disse)....


tentear | v. tr.

Marcar com tentos....


tentar | v. tr. | v. pron.

Fazer esforço ou tratar de conseguir atingir um objectivo....


entrada | n. f.

Quantia ou tentos com que se entra ao principiar o jogo....


gol | n. m.

Em certos desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente provido de rede, onde a bola deve entrar para que seja golo. (Equivalente no português de Portugal: baliza.)...


capote | n. m.

Não deixar que o parceiro no jogo faça vazas ou não faça trinta tentos no jogo da bisca....


marca | n. f.

Acto ou efeito de marcar....


medir | v. tr. | v. pron.

Determinar a extensão ou a quantidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas