PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

temperos

chilre | adj. 2 g.

Que tem pouco tempero....


dondo | adj.

Gasto; puído; macio pela acção do tempero....


arómata | n. m.

Nome que se dá às substâncias odoríferas, tiradas dos vegetais, e que se empregam como temperos e perfumes. (Mais usado no plural.)...


cheiro | n. m. | n. m. pl.

Sensação de olfacto....


guacamole | n. m.

Pasta de abacate a que se juntam outros ingredientes e temperos como tomate, cebola, alho, limão, coentros, sal e pimenta....


calulu | n. m.

Prato típico de São Tomé e Príncipe ou de Angola, feito à base de carne ou peixe, a que se juntam vários temperos e óleo de palma....


adubo | n. m.

O que se deita na terra para lhe dar rendimento....


bolonhês | adj. | n. m.

Que é feito com carne picada, molho de tomate e temperos (ex.: lasanha à bolonhesa)....


caspacho | n. m.

Sopa fria com vários temperos (azeite, vinagre, alho, cebola, tomate, pimento, etc.), geralmente também com pão....


gaspacho | n. m.

Sopa fria com vários temperos (azeite, vinagre, alho, cebola, tomate, pimento, etc.), geralmente também com pão....


mortadela | n. f.

Enchido grande e largo feito com carne de porco e de boi, misturada com pedaços de gordura e temperos vários, originário da cidade italiana de Bolonha....


temperilha | n. f.

Coisa com que se tempera ou modera o calor, o frio, o sabor áspero, etc....


temperilho | n. m.

Modo e destreza de governar a rédea....


tempero | n. m.

Sal ou qualquer outra substância que se usa para condimentar a comida....


alho | n. m.

Planta hortense liliácea, tipo da tribo liliácea....


wasabi | n. m.

Pasta ou pó obtido a partir de rábano-picante ou de um rabanete japonês (Wasabia japonica) e usado como tempero picante na cozinha japonesa....


sorda | n. f.

Caldo fervido com pão, alho, azeite e outros temperos....


estupeta | n. f.

Prato algarvio à base de tiras de atum cru a que se juntam tomate, pimento e temperos....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas