PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tagarelices

palraria | n. f.

Falatório, palrice, tagarelice....


garrulice | n. f.

Qualidade do que é gárrulo....


parola | n. f.

Lábia; palavreado; tagarelice; conversa....


bacharelada | n. f.

Tagarelice pretensiosa e impertinente....


conversa | n. f.

Troca de palavras ou de frases entre dois ou mais interlocutores....


trela | n. f.

Correia, de couro ou de outro material, a que se prende um animal....


decantação | n. f.

Acto ou efeito de decantar, celebrar em canto ou verso....


Troca informal de palavras ou de frases, geralmente sem grande importância....


palavreado | n. m.

Conversa ou discurso fastidioso ou sem importância (ex.: este palavreado já cansa)....


tagarelice | n. f.

Qualidade de quem fala muito....


linguarice | n. f.

Hábito ou vício de falar muito....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas