PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

túnel

galeria | n. f.

Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


socava | n. f.

Túnel ou cova subterrânea....


túnel | n. m.

Túnel devidamente equipado para testar os efeitos do movimento do ar sobre um corpo sólido....


contratrilho | n. m.

Carril colocado no interior de um troço de rodagem das vias-férreas, paralelamente ao carril ordinário, destinado a aumentar a segurança e a evitar descarrilamentos, em especial nos cruzamentos de linha, nas passagens de nível, em pontes, em túneis e em curvas....


manga | n. f.

Túnel regulável que liga a entrada de um avião a uma porta de embarque do aeroporto....


clarabóia | n. f.

Poço para ventilação de mina, túnel, etc....


resguardo | n. m.

Nicho ou cavidade praticada num túnel para os peões se abrigarem ao passar dos comboios....


tuneladora | n. f.

Máquina, geralmente de grandes dimensões, utilizada para a escavação de túneis....


contracarril | n. m.

Carril colocado no interior de um troço de rodagem das vias-férreas, paralelamente ao carril ordinário, destinado a aumentar a segurança e a evitar descarrilamentos, em especial nos cruzamentos de linha, nas passagens de nível, em pontes, em túneis e em curvas....


obra | n. f.

Produto de um agente....


furado | adj. | n. m.

Túnel....


Acto ou efeito de atravessar (ex.: estão em estudo novos atravessamentos do rio, por ponte ou túnel; o atravessamento de peões ficou mais seguro nesta rua)....


cueca | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que cuecas....


tonel | n. m.

Vasilha de aduela de grande lotação....


Zona de entrada ou saída de um túnel (ex.: emboquilhamento norte; estabilização dos taludes do emboquilhamento)....


microcélula | n. f.

Secção de uma rede de telefonia móvel que cobre uma área geográfica muito pequena, como um túnel ou um edifício....




Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas