PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

suplantou

xógum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


antigo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que existiu outrora....


xogum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


suplantador | adj. n. m.

Que ou aquele que suplanta....


competência | n. f.

Direito, faculdade legal que um funcionário ou um tribunal têm de apreciar e julgar um pleito ou questão....


competir | v. tr. e intr. | v. tr.

Lutar por algo ou alguém contra um adversário; entrar em competição....


desbancar | v. tr.

Ganhar ao jogo o dinheiro da banca....


meter | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Pôr dentro....


sobrelevar | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Exceder em altura; ser mais alto (ex.: a ermida sobreleva a aldeia; o castelo sobreleva-se à cidade)....


suplantar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar abaixo....


enterrar | v. tr.

Meter debaixo da terra....


chinelo | n. m.

Sapato caseiro sem salto nem tacão....


sobreelevar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Exceder em altura; ser mais alto (ex.: a ermida sobreleva a aldeia; o castelo sobreleva-se à cidade)....


superar | v. tr. e pron. | v. tr.

Ser superior a ou ser melhor do que (ex.: superar o medo; ela supera-se e consegue melhores marcas)....


ofuscar | v. tr. | v. pron.

Tornar fusco; escurecer....


obscurecer | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar obscuro....


escurecer | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Tornar escuro ou ais escuro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas