PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

super-raça

arraçado | adj.

Que é semelhante a certa raça ou participa dela....


cruzante | adj. 2 g.

Diz-se da raça que, pelo seu cruzamento com outra, a melhora....


etnicida | adj. 2 g.

Que mata ou extingue um povo ou uma raça....


homogéneo | adj.

Da mesma natureza que outro....


homóide | adj. 2 g.

Diz-se do mestiço proveniente de duas raças da mesma espécie....


inter-racial | adj. 2 g.

Que se efectua ou observa entre indivíduos de raças diferentes....


turino | adj.

Do incenso ou a ele relativo....


-genia | elem. de comp.

Exprime a noção de nascimento, origem....


geno- | elem. de comp.

Exprime a noção de nascimento, origem, gene (ex.: genótipo)....


-génio | elem. de comp.

Exprime a noção de nascimento, origem (ex.: monogénio)....


Expressão com que os italianos designam os países de raça, costumes e língua italiana, que se encontram separados politicamente da Itália Ístria, Ticino, região de Nice, Córsega, Malta....


chapadeiro | n. m.

Caipira que habita as chapadas....


Parentesco, relação entre os que procedem do mesmo pai ou da mesma raça....


mistura | n. f.

Acto ou efeito de misturar....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas