PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sobreiro

falca | n. f.

Cortiça retirada dos ramos do sobreiro, depois de podados....


landeira | n. f.

Montado de sobreiros....


meças | n. f. pl.

Designação dada a duas ou mais partes em que estão divididos o tronco e ramos de um sobreiro e cuja cortiça não é retirada no mesmo ano (ex.: a exploração dos sobreiros em meças será proibida em Portugal a partir de 2030)....


montado | n. m.

Terreno com azinheiras ou sobreiros usado para pasto de porcos (ex.: montado de sobro)....


sobral | n. m.

Terreno onde crescem sobreiros....


sobreira | n. f.

Variedade de sobreiro....


sobreiral | n. m.

Terreno onde crescem sobreiros....


sobreiro | n. m.

Árvore da família das fagáceas (Quercus suber) de que se extrai a cortiça....


sobro | n. m.

Carvão de sobreiro....


desbóia | n. f.

Extracção da primeira cortiça do sobreiro....


montaraz | adj. 2 g. | n. m.

Guarda de mato ou de montado (ex.: são os montarazes que cortam os sobreiros)....


péla | n. f.

Cada camada de cortiça nos sobreiros....


corcha | n. f.

Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


macha | n. f.

Primeira cortiça que se extrai do sobreiro; cortiça virgem....


soveral | n. m.

Terreno onde crescem sobreiros....


cobrilha | n. f.

Insecto coleóptero (Coraebus undatus) da família dos buprestídeos, cujas larvas se alimentam da casca do sobreiro....


secundeira | adj. f. n. f.

Diz-se de ou cortiça que corresponde à segunda tiragem da casca dos sobreiros....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas