PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rondo

excluindo | prep.

Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: a despesa ronda várias centenas de euros, excluindo a reparação do outro veículo)....


caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


adarve | n. m.

Espaço estreito que serve de passagem ao longo do alto das muralhas de uma fortificação para ronda ou serviço das ameias....


rondante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que ronda....


rondista | n. 2 g.

Pessoa que ronda....


rondador | adj. n. m.

Que ou aquele que ronda....


esculca | n. m.

Sentinela nocturna ou ronda....


sobrerrolda | n. f. n. 2 g.

O mesmo que sobrerronda....


giro | n. m. | adj.

Movimento em torno de um eixo, em torno de si mesmo ou em volta de um objecto....


lasca | n. f.

Fragmento comprido, estreito e delgado que se separa de um corpo ou material (ex.: lasca de madeira; lasca de sílex; lasca de vidro)....


patrulhar | v. tr. | v. intr.

Guarnecer ou vigiar com patrulhas....


rondar | v. tr. e intr.

Fazer a ronda....


rondear | v. intr.

Rondar, fazer ronda....


senha | n. f.

Gesto combinado entre duas ou mais pessoas....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).


Ver todas