Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

meia-final

meia-finalmeia-final | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mei·a·-fi·nal mei·a·-fi·nal


(feminino de meio + final)
nome feminino

[Desporto]   [Esporte]  Ronda de duas provas de um campeonato desportivo, anterior à final. = SEMIFINAL

Plural: meias-finais.Plural: meias-finais.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "meia-final" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

aos 50 minutos da etapa final Depois de ter uma vitória sem sustos em seu segundo compromisso pela Liga Europa no meio de semana, o OL se preparou desde quinta-feira para o grande jogo deste domingo. Se você pegar a tabela da Ligue 1 e observar, vai se questionar: “por qual motivo é um grande jogo se

Em www.brasilyonnais.com.br

o guarda-redes, atirou ao lado da baliza do Estrela. Com o passar dos minutos, o jogo disputava-se mais a meio-campo, sendo que foi o Estrela que teve as melhores oportunidades até ao final do jogo. Aos 62 Beunardeau efetuou uma enorme defesa a um remate de meia distância de Sérgio Conceição que

Em futebol matosinhos

atirou a contar (19m). Sem nada fazer para o merecer, o Paços de Ferreira colocava-se na frente, mas há uma falta sobre Marcano no lance que origina o golo dos visitantes que nem o VAR foi capaz de ver. A reação do FC Porto ganhou força a partir da primeira meia hora, altura em que Mehdi Taremi deixou

Em HELDER BARROS

, ele não sorri uma única vez, e não há uma única piadinha ao longo de quase três horas e meia . Ainda mais grave é o fato desse Bond tristonho não comer nenhuma mulher, nem mesmo a que ele ama, numa total traição ao DNA desse arquétipo cultural do Ocidente. Por outro lado, "Sem Tempo para Morrer" mantém

Em www.tonygoes.com.br

devolveu o jogo à estaca zero à meia hora e, de livre, bisou dez minutos depois para dar vantagem aos Dragões na partida. O 9 portista não haveria de se ficar pelo bis e, aos 58 minutos, assinou o terceiro tento da conta pessoal no jogo. Leonardo Santos (63m) e Mora (66m) também marcaram e selaram o 5

Em HELDER BARROS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

ro·ti·ná·ri·o ro·ti·ná·ri·o


(rotina + -ário)
adjectivo
adjetivo

Que segue a rotina ou é relativo a rotina (ex.: procedimento rotinário; tarefas rotinárias). = ROTINEIRO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/meia-final [consultado em 21-10-2021]