PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

românicas

moldávio | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Moldávia ou Moldova....


reto-romano | n. m. | adj.

Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões, em especial na Suíça (Grisões), na Áustria (Tirol) e na Itália (Friul)....


rético | adj. | n. m.

Relativo à Récia, antiga província romana situada entre o Reno e o Danúbio....


castelhano | adj. | n. m.

Relativo a Castela, antigo reino da Península Ibérica ou região de Espanha....


romance | n. m. | adj. 2 g.

Narração histórica em versos simples....


romanço | adj. | n. m.

Conjunto das línguas românicas....


corso | adj. | n. m.

Relativo à Córsega, ilha francesa do Mediterrâneo....


fala | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de falar....


guadramilês | adj. | n. m.

Relativo à aldeia de Guadramil, na região portuguesa de Trás-os-Montes....


algemia | n. f.

Alteração produzida nos dialectos românicos da Península Ibérica pelo contacto dos árabes....


córsico | adj. | n. m.

Relativo à Córsega, ilha francesa do Mediterrâneo....


napolitano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Nápoles....


reto-românico | n. m. | adj.

Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões, em especial na Suíça (Grisões), na Áustria (Tirol) e na Itália (Friul)....


siciliano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Sicília....


sardenho | adj. | n. m.

Relativo à Sardenha, ilha italiana do Mediterrâneo....


asturiano | adj. | n. m.

Relativo às Astúrias, região do Norte de Espanha....


aragonês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à região espanhola de Aragão....


esperanto | n. m.

Língua artificial, criada por volta de 1887 pelo polaco Ludwig Zamenhof (1859-1917), com vocabulário simplificado (formado a partir das raízes comuns às línguas românicas) e gramática simples e regular....


espanhol | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Espanha, país europeu....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas