PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rojai

    arrojão | n. m.

    Empurrão violento ao que se leva de rojo....


    rojo | n. m. | adj.

    Acto ou efeito de rojar....


    réptil | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

    Que se arrasta ou rasteja; que se move rojando o ventre....


    rojador | adj. n. m.

    Que ou aquele que roja ou que se roja; que ou o que se arrasta....


    rasto | n. m.

    Sinal; vestígio; pegada....


    arrastar | v. tr. | v. intr.

    Levar de rastos pelo chão....


    arrojar | v. tr. | v. pron.

    Levar de rojo....


    rogar | v. tr. | v. intr.

    Pedir por favor....


    rojar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Levar de rastos....


    rojar | v. tr.

    Fritar....


    sob-rojar | v. intr.

    Deslocar-se arrastando o corpo....


    rabo | n. m.

    Termo genérico com que se indica o apêndice caudal dos animais....


    cauda | n. f.

    Apêndice posterior móvel do corpo de alguns animais....


    rojado | adj.

    Que se rojou....


    zorro | n. m. | adj.

    Raposo....


    rogo | n. m.

    Acto ou efeito de rogar....


    estirar | v. tr. | v. pron.

    Estender; esticar....



    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.