PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

requebra

requebrado | adj.

Lascivo; lânguido; amoroso....


almeia | n. f.

Diz-se da dançarina que se requebra com indolência agradável....


denguice | n. f.

Requebro afectado na persuasão de agradar....


requebro | n. m.

Movimento lascivo, sensual....


gingado | adj. | n. m.

Que ginga, que se balança alternadamente (ex.: samba gingado)....


flexura | n. f.

Lugar onde os ossos se articulam para dobrar....


derrengo | n. m.

Efeito de derrengar....


derretimento | n. m.

Acto ou efeito de derreter ou derreter-se....


requebrador | adj. n. m.

Que ou aquele que é galanteador, que faz requebros, amoroso....


dandinar | v. intr.

Baloiçar o corpo, requebrando-se ao andar....


derrengar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Colocar ou colocar-se em posição curvada....


descadeirar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Requebrar as ancas (ex.: descadeira-se muito quando anda)....


gargantear | v. intr. | v. tr. | n. m.

Dizer (requebrando a voz)....


garguitear | v. intr.

Falar com voz requebrada....


requebrar | v. tr. | v. pron.

Mover de forma lânguida, lasciva ou sensual (ex.: requebrar o corpo ao andar)....


derreter | v. tr. | v. pron.

Requebrar-se; apaixonar-se....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Tenho dúvidas quanto à sintaxe da palavra aquando. Deve escrever-se aquando a guerra ou aquando da guerra?
A palavra aquando tem uso quase exclusivo na locução prepositiva aquando de (ex.: contraiu a doença aquando de uma viagem). Menos frequentemente, pode surgir como sinónimo de quando como conjunção temporal (ex.: a guerra começou aquando houve a invasão) ou advérbio interrogativo (ex.: aquando começou a guerra?). Por este motivo, deverá escrever aquando da guerra.

Ver todas