PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    remediar-se

    remedeio | n. m.

    Aquilo que atenua uma falta ou um mal....


    Processo de recuperação ambiental de áreas contaminadas através de microorganismos ou enzimas....


    suprimento | n. m.

    Acto ou efeito de suprir, de remediar a falta de....


    teriaga | n. f.

    Mistura complexa de muitos ingredientes que se supunha ser eficaz contra muitas doenças e contra mordeduras de animais venenosos....


    trapo | n. m.

    Pedaço de tecido, geralmente de tecido velho....


    triaga | n. f.

    Mistura complexa de muitos ingredientes que se supunha ser eficaz contra muitas doenças e contra mordeduras de animais venenosos....


    Utilização de plantas para anular os efeitos nocivos ou contaminantes de elementos tóxicos, no meio ambiente ou no ser humano....


    remediador | adj. n. m.

    Que ou aquele que remedeia....


    osteoclasia | n. f.

    Operação cirúrgica que consiste em quebrar certos ossos para remediar deformações ósseas ou articulares, congénitas ou adquiridas....


    face | n. f.

    Cada uma das partes laterais da cara (ex.: face direita; levou uma bofetada e ofereceu a outra face)....


    biorremediar | v. tr.

    Fazer a biorremediação de (ex.: biorremediar solos contaminados)....


    desremediar | v. tr.

    Privar do remédio ou da solução de algo....


    remediar | v. tr. | v. pron.

    Dar remédio a....


    socorrer | v. tr. e pron. | v. pron.

    Ajudar; auxiliar; defender; acudir logo a....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.