PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recuamento

asta | interj.

Afasta! (para fazer recuar os bois jungidos)....


fasta | interj. | adv.

Voz que os carreiros dirigem aos bois para os fazer recuar ou desviar....


remoto | adj.

Que sucedeu há muito tempo....


dunar | adj. 2 g.

Relativo a duna (ex.: de acordo com o investigador, o cordão dunar recuou alguns metros na última década; espécies dunares)....


recuado | adj.

Que recuou ou que se recuou....


cheganço | n. m.

Tacada que obriga a bola a recuar (no jogo do bilhar)....


direita | n. f. | interj.

Mão direita....


repuxo | n. m.

Acção ou efeito de repuxar....


zaga | n. f.

Posição recuada e defensiva num campo de futebol....


| n. f.

Espaço que se estende da popa até ao terço médio do navio....


recesso | n. m. | adj.

Lugar recôndito....


avant-deux | n. m. 2 núm.

Dança ou passo em que o cavalheiro e a dama que lhe fica defronte avançam e recuam duas vezes....


avant-quatre | n. m. 2 núm.

Dança ou passo em que os dois parceiros, frente a frente, avançam e recuam duas vezes....


coice | n. m.

Pancada ofensiva e defensiva dos equídeos com as patas....


ressaca | n. f.

Movimento das ondas sobre si mesmas, quando recuam depois da rebentação....


retirada | n. f.

Acto ou efeito de retirar ou de se retirar....


retrógrado | adj. | n. m.

Que retrograda; que anda para trás; que recua; que retrocede de vez....


contravapor | n. m.

Movimento de recuo pela acção do vapor....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.



Ver todas