PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ratifique

    Acção de rectificar parte de um documento, ratificando as partes não alteradas (ex.: rerratificação de edital)....


    veredicto | n. m.

    Resposta dada pelo júri aos quesitos propostos pelo tribunal....


    aprovar | v. tr.

    Dar aprovação a....


    ratificar | v. tr.

    Fazer a ratificação ou a validação de (ex.: o Presidente da República já ratificou a lei)....


    rerratificar | v. tr.

    Fazer a rerratificação de algo (ex.: rerratificar a escritura)....


    rarificar | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou ficar raro ou mais raro (ex.: a guerra rarificará muitos bens; o oxigénio rarifica; os habitantes rarificaram-se neste território)....


    Afirmação indubitável de uma notícia duvidosa....


    Que é relativo a ratificação ou serve para ratificar (ex.: intervenção ratificativa; processo ratificativo)....


    firmar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Tornar ou ficar firme....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual o significado de decupar.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas