PT
BR
Pesquisar
Definições



ratificado

A forma ratificadopode ser [masculino singular particípio passado de ratificarratificar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ratificadoratificado
( ra·ti·fi·ca·do

ra·ti·fi·ca·do

)


adjectivoadjetivo

Que se ratificou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ratificar.
ratificarratificar
( ra·ti·fi·car

ra·ti·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a ratificação ou a validação de (ex.: o Presidente da República já ratificou a lei). = CONFIRMAR, VALIDAR

2. [Direito] [Direito] Aprovar de modo oficial os termos e condições de (ex.: Portugal ratificou o Acordo Ortográfico de 1990).

3. Comprovar, corroborar (ex.: os testes ratificam a eficácia da vacina).

4. Reafirmar o que se disse ou declarou (ex.: a professora ratificou o dia do exame).

etimologiaOrigem etimológica:latim ratifico, -are.
Confrontar: rectificar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ratificado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.