PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rasparem

raspas | pron. indef.

Nada: Não saber raspas de alemão....


abrasão | n. f.

Desgaste por atrito ou fricção....


chifra | n. f.

Instrumento de ferro para adelgaçar o couro, raspando-o....


xistro | n. m.

Instrumento para raspar o tártaro dos dentes....


Instrumento para limpar ou raspar a superfície do olho....


raspa | n. f. | n. m.

O que se tira raspando....


raspagem | n. f.

Acto ou efeito de raspar....


raspanço | n. m.

Acto ou efeito de raspar....


rasura | n. f.

Acto ou efeito de rasurar....


rasqueta | n. f.

Instrumento para raspar e limpar algumas partes do navio....


roçadela | n. f.

Acto ou efeito de roçar....


bilharaco | n. m.

Bolinho de massa húmida, feito de abóbora, farinha de trigo, raspa de laranja ou limão e ovos, frito e depois passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela....


lima | n. f.

Instrumento para desbastar ou raspar metais....


hambúrguer | n. m.

Preparado de carne picada e aglomerada, geralmente arredondado....


xistrópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos xistrópodes....


abrasivo | adj. n. m.

Diz-se de ou substância dura capaz de desgastar, limpar ou polir por fricção....


bife | n. m.

Fatia de carne, geralmente grelhada ou frita (ex.: bife de vaca; bifes de peru)....


skin | n. 2 g.

Pessoa, geralmente caucasiana, que adopta um comportamento de grupo agressivo, xenófobo e racista e que assinala a sua pertença ao grupo usando cabelo rapado ou muito curto....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.

Ver todas