PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

profecia

profético | adj.

Relativo a profeta ou a profecia....


bandarrista | n. 2 g.

Pessoa que acreditava nas profecias do Bandarra....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


carisma | n. m.

Conjunto dos dons espirituais extraordinários (profecias, milagres, etc.) outorgados por Deus a indivíduos ou a grupos....


profecia | n. f.

Predição do futuro....


profetismo | n. m.

Sistema religioso baseado sobre as profecias....


mântica | n. f.

Arte de adivinhar ou fazer profecias....


augúrio | n. m.

Presságio ou profecia de áugure....


sibila | n. f.

Mulher a quem os antigos atribuíam o dom da profecia e o conhecimento do futuro....


sibilista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Diz-se dos cristãos que até nos livros das sibilas encontravam profecias acerca do Messias....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....


predição | n. f.

Acto ou efeito de predizer; vaticínio; profecia....


Que contém ou é relativo a revelação ou profecia (ex.: profeta apocalíptico; visão apocalíptica)....


orago | n. m.

Santo a que é dedicado um templo ou capela....


oráculo | n. m.

Resposta da divindade a quem a consultava....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".


Ver todas