PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    prejuízo

    exaustivo | adj.

    Que trata por completo um tema (ex.: o autor fez o levantamento exaustivo dos prejuízos causados pela seca)....


    indemne | adj. 2 g.

    Que não sofreu dano ou prejuízo....


    barataria | n. f.

    Prejuízo ocasionado pelo capitão aos carregadores do navio, trocando fraudulentamente mercadorias....


    chaga | n. f.

    Ferida que supura....


    conivência | n. f.

    Acordo pecaminoso entre superior e inferior, em prejuízo alheio....


    dano | n. m.

    Estrago; prejuízo....


    escopelismo | n. m.

    Delito de atirar pedras em terreno alheio para impedir a cultura ou causar prejuízos....


    mau | adj. | n. m. | interj.

    Que traz prejuízos ou desvantagens (ex.: fumar é mau para a saúde; a compra de acções foi um mau investimento)....


    moafa | n. f.

    Estado de pessoa embriagada....


    perda | n. f.

    Dano, prejuízo....


    vítima | n. f.

    Tudo o que sofre dano ou prejuízo....


    xeque | n. m.

    Contrariedade ou prejuízo....


    bonde | n. m.

    Negócio que dá prejuízo....


    desfalque | n. m.

    Acto ou efeito de desfalcar....


    cupim | n. m.

    Designação comum a vários insectos termitídeos que são capazes de provocar grandes prejuízos na madeira....


    custa | n. f. | n. f. pl.

    Com prejuízo ou sacrifício de (ex.: não vou deixar que se divirtam à minha custa)....


    Grande aumento da concentração de algas num sistema aquático (ex.: as eflorescências de algas tóxicas são uma ameaça à saúde pública e causam prejuízos à pesca e aquacultura)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?