PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    precedente

    Que tem forma diversa de outra precedente....


    atanário | adj.

    Diz-se do pássaro que ainda não mudou a pena do ano precedente....


    coerente | adj. 2 g.

    Conforme os precedentes....


    inconsequente | adj. 2 g.

    Que não está conforme com o precedente....


    pregresso | adj.

    Decorrido anteriormente (ex.: conflitos familiares pregressos; carreira pregressa)....


    prévio | adj.

    Feito ou dito com antecipação, antes de outra coisa....


    Cuja tonicidade se perde na tonicidade da palavra precedente....


    único | adj.

    Sem precedentes....


    supra | adv.

    Usa-se para indicar parte de texto anterior ou precedente (ex.: veja texto supra)....


    a priori | loc.

    Sem ter em conta os precedentes ou a experiência....


    Tendo em conta os precedentes ou a experiência (ex.: método a posteriori)....


    Serve para remeter o leitor de um livro para uma fonte precedente citada no mesmo (abreviatura: loc. cit.)....


    outro | det. e pron. indef. | pron. indef. m. pl.

    Precedente....


    enchia | n. f.

    Onda que vai mais longe (na praia) que as precedentes e as seguintes....


    isolado | adj. | n. m.

    Que não se repete ou não tem precedentes ou consequentes....


    antecedente | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Precedente, anterior....


    antevéspera | n. f. | n. f. pl.

    Tempo mais próximo; dias precedentes....


    Raciocínio que justifica uma das suas premissas com a conclusão de um raciocínio precedente....



    Dúvidas linguísticas


    Eu gostaria de saber se a palavra pró-atividade se escreve junto ou sem hífen e o significado da mesma.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.