PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pinadas

    u | adv.

    Onde (ex.: Ai flores do verde pino,/se sabedes novas do meu amigo?/Ai deus, e u é?)....


    borne | n. m.

    Peça metálica de um circuito eléctrico que faz a ligação com um circuito eléctrico externo....


    fincão | n. m.

    Aumentativo de finca....


    tola | n. f.

    Árvore (Gossweilerodendron balsamiferum) da família das cesalpiniáceas, que pode atingir grande altura, com folhas pinadas e flores pequenas e brancas....


    torreira | n. f.

    Calor excessivo, o pino da calma....


    contrapino | n. m.

    Cavilha de metal destinada a ser introduzida num furo e colocada na ponta de um parafuso ou de um eixo, para segurar porcas, arruelas, anilhas ou afins....


    tee | n. m.

    Cada uma das áreas de um campo de golfe onde é dada a tacada inicial para cada buraco....


    pina | n. f.

    Cada uma das peças curvas da circunferência da roda de um veículo....


    pinante | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Rapaz, garoto....


    pinador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que pina....


    camba | n. f.

    Cada uma das peças curvas que formam a circunferência das rodas dos veículos, a curva das cambotas, etc....


    forte | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | adv.

    Que tem força física; que pode com muito peso (ex.: atleta forte; pernas fortes)....


    desempinar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar ou sair de um lugar alto ou de posição empinada....


    empinar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Pôr ou pôr-se a pino ou em posição vertical (ex.: empinou a bicicleta e caiu para trás; o sol já se empinou)....


    pino | n. m.

    Ponto mais elevado a que chega o Sol....


    pinanço | n. m.

    Relação ou acto sexual....


    pinar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Meter pinos em....


    penar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Causar pena ou dor a; desgostar....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?