PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pedreira

barrena | n. f.

Broca para fazer buracos para tiros de mina ou pedreiras....


barreneiro | n. m.

O que abre buracos para tiros de mina ou pedreiras....


barreno | n. m.

Tiro de mina em pedreira....


pedreira | n. f.

Sítio ou lugar donde se extraem pedras....


tufácio | n. m.

Pedra ou pedreira porosa ou areenta....


piçarra | n. f.

Pedra ou pedreira de xisto....


canteira | n. f.

Pedreira de onde se tira pedra para cantaria....


balastreira | n. f.

Pedreira donde se extrai o balastro....


louseira | n. f.

Pedreira ou mina de lousa....


cabouqueiro | n. m. | adj. n. m.

Pessoa que trabalha em minas ou pedreiras....


cavouqueiro | n. m. | adj. n. m.

Pessoa que trabalha em minas ou pedreiras....


samouco | n. m.

Crosta que vem agarrada à pedra quando é retirada da pedreira....


broca | n. f.

Barra de ferro para abrir orifícios nas pedreiras....


caulino | n. m.

Substância argilosa, refractária, friável, de cor branca, usada no fabrico de porcelana, de papel ou de cosméticos (ex.: pedreira de caulino)....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).

Ver todas