PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

participante

complicado | adj.

Envolvido (como cúmplice ou participante) num delírio....


inidóneo | adj.

Que não é moralmente correcto (ex.: os participantes foram considerados pessoas inidóneas)....


expositor | n. m.

Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


samba | n. m.

Variedade de samba cantado, em que os participantes cantam primeiro um refrão curto e depois improvisam versos a solo....


turno | n. m.

De modo alternado (ex.: os participantes foram saindo, cada qual por seu turno)....


rodinha | n. f.

Ser participante passivo numa relação sexual entre indivíduos do sexo masculino....


bicicletada | n. f.

Manifestação, desfile ou passeio cujos participantes se deslocam de bicicleta (ex.: bicicletada de protesto)....


cartel | n. m.

Conjunto dos participantes numa tourada, geralmente anunciados em cartaz....


ficha | n. f.

Listagem do nome dos participantes ou colaboradores de um programa (de rádio ou televisão), filme, disco, etc....


genérico | adj. | n. m.

Parte de um filme ou de uma emissão de televisão onde são indicados os nomes dos colaboradores ou participantes....


gincana | n. f.

Competição em que os participantes realizam provas que testam a sua destreza ou a sua perícia....


talante | n. m.

Como quiser (ex.: não se pode permitir que cada participante abuse do tempo a seu talante)....


contraparte | n. f.

Parte participante de um negócio ou de um contrato....


batecondê | n. m.

Jogo em que um participante, com os olhos vendados, tem de agarrar outro participante e identificá-lo....


candombe | n. m.

Dança de origem africana, acompanhada de canto e batuque, em que os participantes se dispõem em roda, prestando homenagem a Nossa Senhora do Rosário....


torcida | n. f.

Conjunto dos indivíduos que, em eventos desportivos, torcem por um participante ou por uma equipa. [Equivalente no português de Portugal: claque.]...


crédito | n. m. | n. m. pl.

Listagem do nome dos participantes de um programa (de rádio ou televisão), filme, disco, etc....


estande | n. m.

Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


pegadinha | n. f.

Encenação filmada secretamente onde os participantes são surpreendidos com situações cómicas, constrangedoras, provocatórias ou insólitas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas