PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palco

eurovisivo | adj.

Relativo à Eurovisão ou ao seu festival da canção (ex.: o cantor sobe hoje ao palco eurovisivo; fãs eurovisivos; festa eurovisiva)....


direita | n. f. | interj.

Zona mais recuada do palco situada à direita, do ponto de vista do espectador....


quartelada | n. f.

Divisão no soalho do palco para se poderem abrir alçapões....


trio | n. m.

Camião equipado com sistema de som de grande potência, geradores e palco que permite a apresentação de música ao vivo, enquanto se desloca lentamente pela rua....


hiposcénio | n. m.

Parede ou taipa que suporta a frente do palco....


proscénio | n. m.

Frente do palco, junto à ribalta....


tablado | n. m.

Palco dos teatros improvisados....


descontra | n. f.

Relaxamento, descontracção, despreocupação (ex.: o músico tem muita descontra em palco)....


porão | n. m.

Espaço por baixo do palco....


luminotecnia | n. f.

Conjunto das técnicas usadas para a iluminação correcta de espaços, como palcos de concertos ou de teatros, estúdios de televisão, monumentos, etc....


platô | n. m.

Palco de um teatro....


cena | n. f.

Espaço, geralmente coberto, dotado de cenário e de chão de madeira, usado por actores ou outros artistas (bailarinos, cantores, músicos) para se apresentarem em público....


fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Conjunto de decorações cénicas na parte do palco ou de um cenário mais afastada do público ou das câmaras....


poscénio | n. m.

Parte do teatro que fica atrás do palco....


párodo | n. m.

Momento de entrada do coro, no teatro grego....


cenário | n. m. | adj.

Conjunto das vistas e acessórios que ocupam o palco ou o local de uma representação teatral, televisiva ou cinematográfica ou de um espectáculo semelhante....


gambiarra | n. f.

Renque de luzes na parte superior do palco....


teatro | n. m.

Arte de representar em palco....


desolhar | v. tr. | v. pron.

Esforçar-se ou esbugalhar os olhos para ver alguma coisa (ex.: desolhava-se para ver o palco)....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).


Ver todas