PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ombros

nafo | adj.

Náfego....


subescapular | adj. 2 g.

Que está localizado na região posterior do ombro, por baixo da omoplata (ex.: fossa subescapular)....


omo- | pref.

Elemento que indica ombro....


aljava | n. f.

Recipiente para setas, geralmente transportado ao ombro....


bandola | n. f.

Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


bandoleira | n. f.

Correia, geralmente de couro, tecido ou material sintético, presa longitudinalmente a um utensílio, que serve para o suspender ou transportar ao ombro ou a tiracolo (ex.: bandoleira regulável de carabina)....


charola | n. f.

Aos ombros (ex.: levaram-nos de charola)....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


labro | n. m.

Lábio superior dos mamíferos....


lacerto | n. m.

Músculo entre o cotovelo e o ombro....


palatina | n. f.

Ornato de peles que as senhoras usam em volta do pescoço e sobre os ombros....


pálio | n. m.

Faixa circular branca adornada de cruzes bordadas, feita geralmente de lã, usada sobre os ombros, e da qual pende uma tira sobre o peito e outra sobre as costas (ex.: pálio papal)....


sacola | n. f.

Espécie de alforge ou saco de dois fundos que os frades mendicantes traziam aos ombros....


Acto ou efeito de articular ou de se articular....


capsulite | n. f.

Inflamação de uma cápsula anatómica (ex.: capsulite do ombro)....


angina | n. f.

Inflamação da garganta. (Mais usado no plural.)...


carcás | n. m.

Recipiente para setas, geralmente transportado ao ombro....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas