PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ocultarias

    coberto | adj.

    Tapado, resguardado....


    coleópode | adj. 2 g.

    Que tem as patas como que ocultas num estojo....


    fisgado | adj.

    Apanhado com fisga....


    furtivo | adj.

    Feito de forma oculta....


    latente | adj. 2 g.

    Que está oculto, não aparente....


    mudo | adj.

    Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar....


    obducto | adj.

    Oculto; coberto....


    velado | adj.

    Coberto com véu....


    calculado | adj.

    Que se calculou; que foi obtido através de cálculo....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?