PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nivelaram

rasado | adj.

Nivelado com rasoura....


Que distribui ou torna igual uma coisa entre várias pessoas ou entre vários itens....


mira | n. f.

Peça que, numa arma de fogo, regula a pontaria....


buldózer | n. m.

Engenho de terraplenagem essencialmente constituído por um tractor de lagartas, na frente do qual está montada uma fortíssima lâmina de aço que se eleva ou abaixa cavando o terreno. (Emprega-se também para arrotear, abater árvores, nivelamentos, aterros, etc.)...


patrola | n. f.

Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos (ex.: vendo patrola usada)....


patrol | n. f.

Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos (ex.: o município dispõe de duas patróis)....


aterro | n. m.

Trabalho de aterrar....


fiada | n. f.

Série de pedras, de tijolos, etc., postos em fileira nivelada....


horizontal | adj. 2 g. | n. f.

Paralelo ao horizonte ou ao nível da água contida num recipiente....


niveladora | n. f.

Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos....


autonivelante | adj. 2 g. | n. m.

Cuja superfície se torna horizontal quase só pela acção da gravidade (ex.: pasta autonivelante, pavimento autonivelante)....


contrapiso | n. m.

Camada de argamassa usada para regularizar e de nivelar uma superfície antes da aplicação de revestimento como azulejos ou cerâmicas....


nivelação | n. f.

Acto ou efeito de nivelar (ex.: espera-se uma nivelação dos preços dos combustíveis)....


casqueiro | n. m.

Indivíduo que nivela os cascos dos animais, para a ferragem....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas