PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

não obstante

contudo | conj.

Todavia; não obstante....


entanto | adv.

Todavia, não obstante....


porém | conj.

Contudo; mas; não obstante; todavia....


todavia | conj.

Contudo; não obstante; porém; apesar disso; ainda assim....


inobstante | prep.

Indica oposição a uma outra ideia exposta, mas que não é impeditiva (ex.: a empresa, inobstante ter sido mal avaliada nesse critério, não reclamou da avaliação)....


mito | n. m.

Personagem, facto ou particularidade que, não tendo sido real, simboliza não obstante uma generalidade que se deve admitir....


despeito | n. m.

Apesar de; não obstante (ex.: o balanço do evento é positivo, a despeito de algumas falhas)....


embargo | n. m. | n. m. pl.

Contudo, não obstante....


mal-grado | n. m. | prep.

Mau grado, má vontade (ex.: cedeu, mas a seu mal-grado)....


muito | quant. exist. pron. indef. | pron. indef. | adv. | n. m.

Indica uma grande quantidade indefinida (ex.: a comida tem muito sal; não quero mais canetas, já tenho muitas)....


obstante | adj. 2 g.

O mesmo que não obstante....


pesar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Apesar de, não obstante....


apesar | adv.

Usado nas locuções apesar de e apesar de que....


embora | adv. | conj. concess. | interj. | n. m. pl.

Em boa hora....


ainda | adv.

Não obstante, contudo....



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.


Ver todas